Un Spicilège - Mot-clé - Histoire2024-03-27T16:13:20+00:00Deidreurn:md5:f61c55f88ac06cf1e2c34df1e686f20fDotclearLe dernier théorème de Fermaturn:md5:adb08ee64c9e877b9451963590e023512024-03-20T17:16:00+00:002024-03-20T17:16:00+00:00DeidreEssaiEssaiHistoireLectureMathématiquesSciences <p><img src="http://unspicilege.org/public/.theoremeFermat_s.jpg" alt="" class="media-right"></p>
<p>La théorie des nombres, cette discipline mathématique qui s'intéresse aux propriétés des nombres, a quelque chose de fascinant. Je peux très facilement me perdre dans les méandres des contenus qui lui sont consacrés, sans doute car c'est l'une des branches des mathématiques qui semblent les plus accessibles aux non-mathématiciens, ses énoncés et ses théorèmes étant relativement faciles à comprendre. <br>
Le dernier théorème de Fermat, par exemple qui occupe la place centrale de ce livre, s'énonce facilement : <br></p>
<blockquote><p>Il n'existe pas de nombres entiers strictement positifs x, y et z tels que :<br>
<strong>x<sup>n</sup>+y<sup>n</sup>=z<sup>n</sup></strong><br>
dès que n est un entier strictement supérieur à 2.</p></blockquote>
<p>Pour qui se rappelle vaguement de Pythagore, cela semble familier et un profane imaginerait sans doute que cela ne doit pas être bien compliqué à démontrer. Pourtant, sa résolution occupera les mathématiciens (certains jusqu'à l'obsession) pendant plus de 3 siècles. <br>
C'est ce qui nous est brillamment conté par Simon Singh dans ce livre palpitant. On y retrouve tout ce qui ferait le sel d'une enquête policière : des indices, des hypothèses, des fausses pistes, des revirements de situations... Une histoire passionnante, parsemée de portraits des grands noms des mathématiques ayant travaillé sur le sujet.<br>
J'ai lu nombre de livres de vulgarisation, d'histoire ou d'épistémologie autour des mathématiques, mais aucun n'a réussi à ce point à me faire entrevoir la portée de la recherche mathématique. Son but, son importance, ses mécanismes. <em>Le Dernier Théorème de Fermat</em> est une plongée captivante dans ses coulisses, doublée d'une formidable histoire de l'évolution de la discipline. Il est vertigineux de se rendre compte des conséquences et implications de ce simple théorème et impossible de ne pas être admirative de ceux qui ont fait évoluer sa compréhension.<br>
Simon Singh parvient sans effort à rendre tous ces sujets digestes, et, même s'il faut évidemment une certaine appétence pour le sujet, le livre est particulièrement accessible. <br>
Sa lecture constitue un authentique apprentissage, non sans être un véritable plaisir. <br></p>
<pre>
Le dernier théorème de Fermat
Simon Singh
Traduit par Gérald Messadié
Collection Pluriel
</pre>http://unspicilege.org/index.php?post/Le-dernier-th%C3%A8or%C3%A8me-de-Fermat#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/171Reel Injunurn:md5:c9cc72299b60c368ef735343a581ae9d2023-07-05T18:42:00+01:002023-07-05T18:42:00+01:00DeidreDocumentaireCinémaDocumentaireFilmHistoire <p><img src="http://unspicilege.org/public/.Reel_Injun_FilmPoster_s.jpg" alt="" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" /></p>
<p>Quel plaisir de pouvoir enfin regarder ce film que je souhaitais voir depuis des mois (merci arte.tv !). <br />
<em>Reel Injun</em> ou <em>Hollywood et les indiens</em> est un documentaire de Neil Diamond, lui-même natif canadien, dans lequel il parcourt l'Amérique du nord sur les traces de la représentation des natifs américains au cinéma.<br />
<br />
À travers ses expériences et ses rencontres, il relate l'évolution de leur image, passant tour à tour de la figure noble au sauvage, du délinquant à la figure inspirante, tout en faisant un parallèle avec l'évolution globale de la société américaine. <br />
Reel Injun donne la parole à nombre d'intervenants passionnants, comme les acteurs autochtones Adam Beach, Russel Means, Sacheen Littlefeather (qui fit tant scandale lorsqu'elle prit la parole au nom de Marlon Brando pour dénoncer l'occupation de Wounded Knee) ou le poète et activiste John Trudell...
Il évoque également des figures marquantes comme Iron Eyes Cody (acteur spécialisé dans les rôles de natifs américains alors que lui-même avait des origines... siciliennes) ou l'humoriste d'origine onneiouts Charlie Hill. <br />
<br />
Véritable plongée dans un pan iconique de l'histoire du cinéma américain, <em>Reel Injun</em> est passionnant a bien des égards. Ne laissant aucun aspect du sujet de côté, il en brosse un portrait complet et parfaitement documenté. On en apprend beaucoup sur le cinéma américain et sur son impact sociétal, sur ses prises de conscience également.<br />
<br /></p>
<pre>
Reel Injun
Neil Diamond
2009
</pre>http://unspicilege.org/index.php?post/Reel-Injun#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/135Traduire Hitlerurn:md5:2e185bdf430fa7c4b0e57f6f473fb8d22022-11-16T15:51:00+00:002022-11-16T15:51:00+00:00DeidreEssaiEssaiHistoireLectureTraduction <blockquote><p>C'est sur ces bases que le véritable débat s'engagea aussi à la fin 2015 : loin des polémiques s'installa une saine et légitime discussion entre historiens, journalistes et intellectuels. Quelle était l'utilité de publier une nouvelle traduction et une édition critique d'un livre pareil ? Quels en étaient les risques, quels en seraient les avantages ? Et surtout, pourquoi ce livre soulevait-il tant de questions ?</p></blockquote>
<p><br />
En ces temps troublés en ligne, s'il y a une chose que je dois concéder aux réseaux sociaux, c'est bien la lumière qu'ils m'ont permis de mettre sur un métier auquel je ne m'étais pas intéressé avant d'être blogueuse : la traduction littéraire. C'est en effet en côtoyant des personnes exerçant ce métier et en lisant les retours qu'elles font sur leur travail que j'ai commencé à me rendre compte de l'importance et de l'implication qu'il entraîne.<br />
<br />
Olivier Mannoni fait partie de ceux-là. Traducteur de l'allemand, spécialisé dans les textes sur le IIIème Reich, c'est à lui que la maison d'édition Fayard s'adresse quand le projet d'une nouvelle édition de <em>Mein Kampf</em> voit le jour. Le projet de traduction évolue cependant, alors que, sous l'impulsion de l'historien Florent Brayard, nouveau directeur de publication, il lui est demandé, non pas de rendre le texte le plus compréhensible possible, mais plutôt de le rendre à son état d'origine : confus, parsemé de nombreuses fautes, redondances et incohérences, parfois quasiment illisible. Le texte sera alors publié accompagné d'un appareil critique très fourni, sans que son titre apparaisse.<br />
Alors que l'ouvrage est paru en mai 2021 sous le titre <em>Historiciser le mal</em>, Olivier Mannoni revient dans ce court essai sur le long processus de traduction qu'il a demandé et sur les polémiques qui ont jalonné le projet.<br />
<br />
Le cas de Mein Kampf ne pouvait être plus parfait pour mettre en avant le travail de traduction tant Olivier Mannoni réussi à nous faire comprendre à quel point le verbe, le style, les expressions d'Hitler sont utilisés pour faire passer ses idées abjectes par de nombreux procédés sémantiques. La traduction avait donc aussi pour enjeu de mettre à jour ces manigances qui se cachent pourtant dans la langue même. Le chemin fut long et éprouvant, et l'auteur évoque précisément les effets que ce travail a eus sur sa vie.<br />
<br />
Alors, fallait-il rééditer Hitler ?<br />
La polémique a enflé et l'auteur y répond parfaitement, avec mesure et justesse. <br />
Oui, il fallait le faire.<br />
Oui, il fallait se pencher sur les méthodes d'Hitler.<br />
Oui, il fallait faire en sorte qu'il soit possible de comprendre, et de se souvenir.<br />
En effet, alors qu'il évoque, dans la dernière partie de l'ouvrage, comment des <em>échos lugubres</em> à tout ceci se font de nouveau entendre de plus en plus, son analyse en est d'autant plus pertinente, quand les mêmes procédés rhétoriques semblent entraîner les mêmes effroyables conséquences. <br />
<br />
Traduire Hitler est un ouvrage remarquable, aussi intelligent que juste. Le genre d'ouvrage qui réussit avec brio, en un peu plus de 100 pages, à enrichir le lecteur sur de nombreux sujets, éclairant le présent à la lumière de l'histoire.
<br /></p>
<pre>
Traduire Hitler
Olivier Mannoni
Héloïse d'Ormesson
</pre>
<p><br />
<br />
<img src="http://unspicilege.org/public/.traduire_hitler_s.jpg" alt="" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" /></p>http://unspicilege.org/index.php?post/Traduire-Hitler#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/104Antigoneurn:md5:ecb009bb45bee2f7444d5f9e172bf7e42022-07-10T11:39:00+01:002022-09-24T11:42:21+01:00DeidreRoman12 mois - 12 livresDrameHistoireLectureMythologieRoman <p>J'ai découvert <em>Antigone</em> dans le cadre de mon challenge 12 mois, 12 livres, 12 (masto)potes. Il m'a été recommandé par Valérie, que je remercie beaucoup pour la découverte.<br />
En effet, <em>Antigone</em> est un livre qui m'a particulièrement touchée, dans son propos, dans l'étrange poésie qu'il dégage, dans l'inévitable drame qu'il évoque.<br />
<br />
Pour ceux qui ne sont pas familiers avec la mythologie, Antigone est la fille incestueuse de Œdipe et Jocaste, souverains de Thèbes. Après avoir découvert la vérité, sa mère se suicide et son père se crève les yeux avant de s'exiler de la cité. Antigone passera alors de nombreuses années à guider son père devenu aveugle dans sa vie de mendiant. Au début du roman, elle revient à Thèbes à la mort de son père pour essayer de mettre fin à la guerre fratricide que se livrent ses deux frères Polynice et Étéocle pour le trône de Thèbes. <br />
<br />
J'ai toujours aimé les mythes et j'ai passé de nombreuses heures de lecture autour des légendes grecques. Ce sont toujours des récits épiques, entachés de trahisons et de drames, la plupart du temps anticipés et inévitables, les rendant tragiques. J'ai retrouvé cette atmosphère dramatique dans le livre d'Henry Bauchau puisque, encore une fois, rien ne semble pouvoir arrêter le destin. <br />
<br />
Mais au-delà de l'histoire en elle-même, ce sont bien les qualités intrinsèques à l'œuvre de Bauchau qui m'ont bouleversée. L'histoire d'Antigone permet en effet à l'auteur de dresser un portrait de femme de toute beauté. Sous sa plume, Antigone est puissante, dissidente, d'une volonté de fer, d'une sensibilité de feu, une héroïne éclatante. Les autres personnages sont également bouleversants, comme les frères jumeaux Polynice et Étéocle, tragiques dans leur rivalité teintée d'une affection inaltérable, infernaux dans leur entêtement malgré le drame inévitable qui s'annonce. Bauchau donne également vie à une Ismène toute en nuances dans le mélange d'amour et d'opposition qui l'unit à sa soeur, lui donnant une puissance différente d'Antigone mais tout aussi ardente.Quant à Thèbes, l'imposante cité royale qui est le théâtre des évènements, il en fait un personnage à part entière, aussi accueillante que dévorante dans sa cruelle exigeance de richesses. <br />
L'écriture d'Henry Bauchau est d'une poésie folle et certains chapitres bouleversants d'émotions (je pense par exemple au passage de l'élaboration des sculptures) font de la lecture d<em>'Antigone</em> une expérience sensorielle et intellectuelle intense. <br />
<br />
Il me reste donc à vous conseiller à mon tour de vous plonger dans <em>Antigone</em>, un superbe roman qui m'a donné envie de lire d'autres œuvres d'Henry Bauchau. <br />
<br /></p>
<pre>
Antigone
Henry Bauchau
Actes Sud / Babel
</pre>
<p><img src="http://unspicilege.org/public/.antigone_s.jpg" alt="" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" /></p>http://unspicilege.org/index.php?post/Antigone#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/85Homer & Langleyurn:md5:363c7eda7fee0e8b5c5b6ab89f6297312022-06-08T17:00:00+01:002022-09-24T11:43:02+01:00DeidreRomanHistoireLectureRoman <blockquote><p>Langley disait : Qui se soucie de ce qu'étaient nos distinguées ancêtres ? Quelle foutaise. Tous ces comptes rendus de recensements, toutes ces archives n'attestent que la suffisance de l'être humain qui se donne un nom et une tape sur l'épaule, et ne reconnaît pas son insignifiance devant les évolutions de la planète.</p></blockquote>
<p><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A8res_Collyer">L'histoire dramatique (et vraie) des frères Collyer</a>, les "frères fantômes" de Harlem est un cas d'école des effets tragiques de la syllogomanie, le syndrome d'accumulation compulsive pouvant rendre une habitation totalement insalubre et impraticable.<br />
E.L. Doctorow prend des libertés avec ce fait divers célèbre, et nous offre un roman au temps long, retraçant une épopée américaine balayant une grande partie du XXème siècle.<br />
<br />
A travers les "yeux" du sensible Homer, le narrateur, le pianiste aveugle que son frère Langley se charge de protéger, c'est une histoire des Etats-Unis qui nous est contée, de l'après-guerre aux années 70. Au rythme des (rares) rencontres et actions des frères reclus, les périodes marquantes sont évoquées, comme la prohibition, la Seconde Guerre mondiale (qui affectera leurs domestiques japonais), le mouvement hippie... Les deux frères, issus de la vieille aristocratie New-yorkaise, posent un regard bien particulier sur tout cela, souvent candide et ébloui pour Homer, plus cynique et méfiant pour Langley qui est revenu gazé de la Première Guerre mondiale.<br />
Mélangeant l'Histoire avec l'histoire, le roman narre aussi comment la santé mentale de l'un, et la santé physique de l'autre (d'abord aveugle puis progressivement sourd) vont contribuer à leur isolement et leur paranoïa. Avec une infinie délicatesse et beaucoup d'empathie envers ses personnages, l'auteur nous partage le quotidien de ces êtres atypiques et attachants.<br />
<br />
<em>Homer & Langley</em> est donc un livre parfois tendrement drôle, bigrement enrichissant et toujours fort émouvant que j'ai pris beaucoup de plaisir à lire.<br />
<br /></p>
<pre>
Homer & Langley
E.L. Doctorow
Traduit par Christine Le Bœuf
Actes Sud
</pre>
<p><img src="http://unspicilege.org/public/.homerlangley_s.jpg" alt="" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" /></p>http://unspicilege.org/index.php?post/Homer-Langley#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/83Le secret de Copernicurn:md5:feb34739bfb622f2bf0f09a68d9178ac2022-01-02T10:01:00+00:002022-09-24T11:50:21+01:00DeidreRomanHistoireLectureRomanSciences <blockquote><p>Rheticus se leva et s'approcha de la <em>Melancholia</em> de Dürer, dont il avait déjà vu des reproductions à Nuremberg. Mais cette fois, il la comprenait. Il comprenait d'où venait cette terrible beauté. Le visage sombre de l'archange, c'était celui de Copernic, il y avait quarante ans peut-être, mais c'était lui.</p></blockquote>
<p>J'ai toujours aimé Jean-Pierre Luminet dont je connais surtout le travail d'astrophysicien. J'ai lu plusieurs de ses ouvrages et vu plusieurs de ses conférences tant j'apprécie son talent de vulgarisateur. Je n'avais cependant jamais lu un de ses romans, j'ai donc décidé de commencer par le premier tome de sa série <em>Les bâtisseurs du ciel</em>, celui consacré à l'astronome Copernic.<br />
<br />
De Copernic, on a souvent en tête qu'il fut le premier à avoir défendu la théorie de l'héliocentrisme dans son ouvrage <em>De Revolutionibus Orbium Coelestium</em>, voire qu'il aurait eu des problèmes avec l'église de ce fait (le confondant alors avec Galilée). Grâce à cette biographie romancée extrêmement fournie, Luminet nous compte en détail la vie et l'oeuvre du savant polonais.<br />
Ne vous attendez pas, cependant, à un ouvrage scientifique : j'ai bien eu entre les mains un roman historique, qui m'a plongée dans l'Europe du XVème-XVIème siècle. Car outre sa casquette de scientifique, Copernic était également chanoine et soumis à de nombreuses luttes d'influence. <br />
<br />
J'ai particulièrement aimé cette lecture qui m'en a beaucoup appris sur Copernic (que je connaissais finalement peu) mais aussi sur le paysage scientifique, politique et religieux de son époque. Luminet exprime dans ce livre les mêmes qualités que dans ses autres écrits : nous présenter beaucoup de connaissances de la manière la plus intéressante qu'il soit. Je trouve extrêmement important, lorsqu'on s'intéresse à la science, de s'intéresser aussi à son histoire et cette série est un excellent moyen d'y parvenir.<br />
<br /></p>
<pre>
Le Secret de Copernic
Jean-Pierre Luminet
JC Lattès - Le livre de poche
</pre>
<p><img src="http://unspicilege.org/public/.Le-secret-de-Copernic_s.jpg" alt="" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" /></p>http://unspicilege.org/index.php?post/Le-secret-de-Copernic#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/61Les fossoyeusesurn:md5:a0a051bea7a6973c2811792051c56f8b2021-10-13T18:34:00+01:002022-09-24T11:51:40+01:00DeidreEssaiHistoireLectureRécitSciences <blockquote><p>Avec Senem, j'avais saisi la complexité de son travail sur les os, les histoires de charniers secondaires, de corps mélangés les uns aux autres, toutes ces contraintes à prendre en compte avant d'aboutir à un échantillon ADN analysable en laboratoire. Quand j'écoute Darija, c'est la complexité des vivants qui apparaît, ces vivants qui bougent, qui se taisent, qui coupent des ponts, qui veulent oublier, qui meurent. L'ADN révèle certes le lien de sang, mais il ne dit rien des querelles ou des rancœurs, des blessures ou des reproches, il ne dit rien de l'amour donné ou qui a manqué. Darija ne démêle pas des os, elle creuse dans les histoires familiales et les souvenirs des vivants.</p>
<p></p></blockquote>
<p>Dans <em>Les Fossoyeuses,</em> la journaliste Taina Tervonen nous raconte comment elle a suivi le travail d'équipes chargées de mettre un peu de lumière sur les ombres que la guerre des Balkans a déployées sur un pays meurtri : La Bosnie-Herzégovine. Sur place, elle rencontre tout d'abord Senem, une anthropologue judiciaire qui doit identifier les ossements humains retrouvés dans les différents charniers mis à nu des années après la fin des conflits. Elle comprend cependant que pour identifier, il faut comparer, et donc partir à la rencontre des familles, ceux qui ont perdu des proches, ceux qui restent. C'est le travail d'enquêtrice de Darija.<br />
<br />
En nous partageant le récit du quotidien de ces deux femmes, Taina Tervonen nous raconte tous les obstacles qui se dressent devant ceux chargés de trouver la vérité au milieu d'une population marquée par le conflit armé. Les obstacles techniques tout d'abord : les difficultés à rassembler les ossements mélangés, issus de charniers qui ont pour la plupart été déplacés, les difficultés de l'identification après toutes ces années. Les obstacles humains ensuite : le silence, le mensonge, le traumatisme. Elle raconte le deuil, aussi, et la recherche d'un quelconque apaisement.<br />
<br />
<em>Les Fossoyeuses</em> nous plonge au cœur du travail de ces femmes et de leurs équipes. Un travail souvent ingrat, et paradoxalement peu gratifiant, dont le sens échappe parfois à ceux qui les côtoient. Un travail pourtant nécessaire, important pour l'histoire de leur pays et pour les familles qui doutent toujours. Un travail profondément marquant.<br />
<em>Les Fossoyeuses</em> nous fait aussi le portrait d'un pays ravagé par la guerre, d'une population partagée entre le souvenir et l'oubli, le refoulement et la résilience, le déni et la soif de vérité.<br />
<br />
<em>Les Fossoyeuses</em> est un récit fort, détaillé et précis, infiniment intéressant. Il raconte la science et les humains et dresse le portrait éclairé de deux femmes passionnantes.<br />
<br /></p>
<pre>
Les fossoyeuses
Taina Tervonen
Marchialy
</pre>
<p><img src="http://unspicilege.org/public/.fossoyeuses_s.jpg" alt="" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" /></p>http://unspicilege.org/index.php?post/Les-fossoyeuses#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/58Funèbre !urn:md5:cc5699a516c2390255f773339bcf01e92021-01-13T09:11:00+00:002022-09-24T12:10:36+01:00DeidreEssaiEssaiHistoireLectureMort <p>Funèbre ! est un court livre passant en revue différents rites autour de la mort ou plutôt, différentes traditions liées à la perte d'un proche partout autour du monde.<br />
En effet, l'auteur s'attache à ne pas traiter de "la mort" en général, mais bien de toutes les traditions entourant la mort d'un membre de la famille ou du cercle intime, liées plus particulièrement aux coutumes, aux croyances et au deuil.
Sujet assez tabou dans nos contrées, il est intéressant de constater à quel point il fait partie de la vie générale d'autres communautés.<br />
Sans sensationnalisme, mais avec rigueur et simplicité, l'auteur s'attelle à nous partager la symbolique de quelques rites assez originaux pour être impressionnants.<br />
Impossible de ne pas faire le parallèle avec le deuil tel qu'il est pratiqué par chez nous, ou c'est affaire d'intimé, de pudeur et de discrétion, quand il est, chez d'autres, partie intégrante de la vie en communauté. Il n'est jamais affaire de jugement dans ce livre qui se veut factuel, mais il est tout à fait intéressant de se rendre compte que le rapport à la mort en dit beaucoup en final sur le rapport à la vie.<br />
<em>Funèbre !</em> est richement documenté et permet un tour du monde pas banal et passionnant, qui évoque des traditions ancestrales autant qu’émergentes et dans lequel on apprendra à quel point la mort peut être célébrée.<br />
<br /></p>
<pre>
Funèbre !
Juliette Cazes
Editions du Trésor
</pre>
<p><img src="http://unspicilege.org/public/.Funebre_s.jpg" alt="" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" /></p>http://unspicilege.org/index.php?post/Fun%C3%A8bre-%21#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/30La bombeurn:md5:fbb6a80ef633e6829d73ca00f90309c22020-11-04T08:30:00+00:002022-09-24T12:15:35+01:00DeidreBande dessinéeBande dessinéeHistoireLecture <p><em>La bombe</em> est de ces bandes dessinées qui sublime le médium et nous offre une véritable expérience de lecture.<br />
<br />
Parue dans la collection 1000 feuilles, chez Glénat, elle rentre dans la catégorie qu'on appelle pompeusement les "romans graphiques" (bandes dessinées ne faisant pas assez "sérieux", voyez-vous!).<br />
<br />
Album né de l'idée originale de Didier Alcante (qui est avant tout pour moi le scénariste de la série <em><a href="https://www.dupuis.com/seriebd/pandora-box/732">Pandora Box</a></em>, que je conseille énormément), il est rejoint au scénario par Laurent-Frédéric Bollée et au dessin par Denis Rodier.<br />
La bombe est un énorme pavé de près de 500 pages, entièrement en noir et blanc.<br />
<br />
Les dessins particulièrement soignés de Denis Rodier mettent en valeur l'histoire que fut celle de la bombe atomique.
Revenant à la genèse du projet, il nous entraîne aux quatre coins du monde, à la suite des hommes qui ont fait, consciemment ou non, basculer l'histoire de l'humanité.<br />
On s'attache en effet précisément dans cet ouvrage à souligner que cette histoire est avant tout une histoire d'hommes. Politiques, scientifiques ou victimes, chaque personnalité est incarnée, chaque émotion est appuyée, chaque colère, chaque questionnement, chaque doute...<br />
À l'image de Ebb Cade, ce premier cobaye humain du plutonium, à qui on a injecté à son insu du plutonium pour en étudier les effets...<br />
À l'image du scientifique Leó Szilàrd, qui fera tout pour aider au développement de la bombe et tout, par la suite, pour qu'elle ne soit jamais employée.<br />
<br />
Avec une précision documentaire, <em>La bombe</em> ne nous épargnera aucune des folles décisions qui ont conduit à la tragédie. <br />
Alors que l'histoire nous entraîne avec effroi vers l’inéluctable, que l'uranium prend régulièrement la parole pour clamer sa soif, on ne peut qu'être épouvanté par l'abominable dénouement et on ressort lessivé de cette lecture.<br />
<br /></p>
<p>Pour finir, je l'ai transmis à mon fils de 12 ans qui l'a dévoré aussi vite que moi.</p>
<pre>
La bombe
Scénario de Alcante et Laurent-Frédéric Bollée
Dessin de Denis Rodier
Glénat
</pre>
<p><img src="http://unspicilege.org/public/.labombe_s.jpg" alt="" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" /></p>http://unspicilege.org/index.php?post/La-bombe#comment-formhttp://unspicilege.org/index.php?feed/atom/comments/16